Terjemahan Lagu India Tu Aaina Hai Mera
Terjemahan Lagu India Tu Aaina Hai Mera
Lirik lagu Terjemahan Lagu India Tu Aaina Hai Mera ini adalah salah satu lagu yang populer dan yang paling banyak dicari. Temen - temen bisa mencari lagu yang lainnya di blog ini, seperti lirik lagu korea, lirik lagu india, lirik lagu barat, lirik lagu dangdut, lirik lagu jepang, lirik lagu malaysia, lirik lagu indonesia yang terbaru.
Ada ratusan lirik bahkan ribuan lirik lagu ada disini dan masih ratusan dan ribuan lirik lagu korea, lirik lagu india, lirik lagu barat, lirik lagu dangdut, lirik lagu jepang, lirik lagu malaysia, lirik lagu indonesia yang terbaru yang akan kami update setiap harinya.
Dan berikut lagu Terjemahan Lagu India Tu Aaina Hai Mera dibawah ini. Selamat menikmati
Lagu : Tu Aaina Hai Mera
Penyanyi : Mohd. Irfan
Film : Luckhnowi Ishq (2015)
Penata Music : Raaj Aashoo
Penulis Lyrics : Neeraj Gupta
Musik Label : Zee Music Company
Starring : Adhyayan Suman & Karishma Kotak
Maujud hai tu mujh mein rage jaan jaise
– Kau berada dalam diriku dan aku merasa hidup
Ye labo lehze sab hai tere nishaan jaise
– Dan semua kebaikan pada diriku ini seperti berasal darimu
Tu aaina hai mera aa mujhe mujhse mila
– Kau adalah cerminku, datang dan temuilah aku
Tu aaina hai mera aa mujhe mujhse mila
– Kau adalah cerminku, datang dan temuilah aku
Tujh ko rab ki hai kasam mera hone ka sanam
– Demi tuhan aku bersumpah kau adalah miliku sayang
Mujhko ehsaas dila
– Berikanlah perasaanmu padaku
Mujhko ehsaas dila
– Berikanlah perasaanmu padaku
Tu aaina hai mera aa mujhe mujhse mila
– Kau adalah cerminku, datang dan temuilah aku
Tu aaina hai mera aa mujhe mujhse mila
– Kau adalah cerminku, datang dan temuilah aku
Jaane kab se yun hi tanhaa bhatak raha hoon main
– Aku tidak tahu sejak kapan aku merasakan kesepian ini
Saari duniya ki nigaahon mein khatak raha hoon main
– Seluruh dunia seakan akan terganggu oleh keberadaanku
Ho jaane kab se yun hi tanhaa bhatak raha hoon main
– Aku tidak tahu sejak kapan aku merasakan kesepian ini
Saari duniya ki nigaahon mein khatak raha hoon main
– Seluruh dunia seakan akan terganggu oleh keberadaanku
Isse pahele ke bujhe meri umeedon ka diya
– Sebelum lampu harapanku padam
Meri palkon pe thaher ishq ka phool khila
– Tetaplah berada di kelopak mataku, buatlah bunga cintaku bermekaran
Ishq ka phool khila
– Bunga cintaku bermekaran
Tu aaina hai mera aa mujhe mujhse mila
– Kau adalah cerminku, datang dan temuilah aku
Tu aaina hai mera aa mujhe mujhse mila
– Kau adalah cerminku, datang dan temuilah aku
Ghumshuda hoon teri chahat mein ek zamane se
– Sekarang aku tersesat dalam dunia cintamu
Rok le aa mere jajbon ko bikhar jaane se
– Datanglah,hentikan perasaanku ini dari kehancuran
Ho ghumshuda hoon teri chahat mein ek zamane se
– Sekarang aku tersesat dalam dunia cintamu
Rok le aa mere jajbon ko bikhar jaane se
– Datanglah,hentikan perasaanku ini dari kehancuran
Khwahishe aur nahin teri kurbat ke siva
– Tidak ada yang kuinginkan sekarang selain dekat denganmu
Saans tham jaaye meri is kadar pesh na aa
– Jangan melakukan sesuatu yang akan membuat nafasku berhenti
Is kadar pesh na aa
– Jangan lakukan
Tu aaina hai mera aa mujhe mujhse mila
– Kau adalah cerminku, datang dan temuilah aku
Tu aaina hai mera aa mujhe mujhse mila.
– Kau adalah cerminku, datang dan temuilah aku
Sekian lirik lagu ini Terjemahan Lagu India Tu Aaina Hai Mera jangan lupa untuk kembali lagi ke blog ini. Kedepan nanti kami akan update lagu - lagu dan lirik - lirik terbaru maupun yang sudah lama. Ada juga sinopsis - sinopsis film india terbaru, film korea terbaru, dan film - film terbaru. Oya jika temen - temen bisa bagikan lirik lagu Terjemahan Lagu India Tu Aaina Hai Mera ini melalu media sosial (facebook, twitter,google plus). Sampai jumpa kembali lagi di artikel selanjutnya.
Baca Juga